Ако можеха да говорят животните

Ето така щяха да се обяснят в любов

24
прочитания
От
JILO.BG
  • Снимка:smeshen.com

Обяснение на плъха към мишката:

„Сиренце мое, душата ми е в капана на любовта и аз не искам да избягам от него, защото съм запленен от 50- те нюанса сиво на твоята козина! Готов съм да дам цялото сирене на света, готов съм да вляза във всички капани на света, готов съм да се изправя пред всички котки на света, за да бъда докрай с теб. Докато отрова ни раздели…“

 Обяснение на бика към кравата:

„О, млекодайна моя, ти си червеният цвят на живота ми! Чуй как сърцето ми жално мучи за теб! Готов съм да те последвам и в кланица, за да съществувам дори под формата на телешки салам, но на един рафт в магазина с теб!“

Обяснение на мечока към мечката:

„О, медено сладка моя, цяла зима те сънувам и козината ми настръхва, но не от студа в мечата дупка, а от щастливата мисъл, че, когато ти си до мен, колкото и дълга да е зимата, накрая ще дойде пролетта!“

Снимка:artsloi.com

Обяснение на кърта към къртицата:

„Ненагледна моя, любовта е сляпа, а аз – по-сляп и от нея! Но макар и сляп, в колкото и черна дупка да се намирам, виждам те с душата си, защото ти си светлината в края на тунела!“

Снимка:big5.bg

Обяснение на мъжкия прилеп към женския прилеп:

„Нощ моя, ти обърна света ми с главата надолу! Но аз съм готов цял живот да вися пред пещерата ти, готов съм да отида до дъното на най- дълбоката и черна дупка, за да живея вечно залепен на твоята стена!“

Снимка:tyrtyt.ru

Обяснение на жабока към жабата:

„Блато мое, ти си крастата на моя живот! Няма да ти свалям звезди, а мухи от небето, ще пея, пардон – крякам, по цели нощи пред гьола ти, докато накарам сърцето и краката ти да подскочат за мен.“

Обяснение на мъжкия щъркел към женския щъркел:

„Пролет моя, колкото и морета, океани и континенти да стоят между нас, аз ще ги прелетя, за да ти докажа, че за крилете на любовта няма невъзможни разстояния!“

Снимка:snu.photosynthesis.bg

Обяснение на мъжката бълха към женската бълха:

„Сърбеж мой, по всички човешки глави на земята няма втора като теб! Подскачам от радост като ухапан, когато те видя, и така се излагам на опасност да ме разкрият и смажат. Но аз предпочитам да се разкрия пред теб и да ме смажат човешките ръце, отколкото ти да не ме забележиш и да ме смаже самотата.“

Снимка:youtube.com

Обяснение на магарето към магарицата:

„Инат мой, думите ми се опъват като магаре на мост, оставам безмълвен пред твоята красота.“

Снимка:zaigravka.bg

Езика на животните преведе:creativu.org

Тагове: 

Още от Забава, Семейство
.